#japanese-market

[ follow ]
fromGameSpot
3 months ago

An Incredibly Funny Mistranslation Gave This Small RPG A Big Boost In Popularity

The game's name had been localized to Kuso Dungeon, which translates (in the tamest language) to "Crap Dungeon." While kuso is a term that, throughout Asia at least, can broadly denote campiness or parody--making its usage here incredibly appropriate--it can also be misinterpreted to mean any number of Japanese curse words. You see where this is going now.
Video games
fromTipRanks Financial
4 months ago

HeartCore Enterprises announces upcoming launch of HeartCore CMS Version 13 - TipRanks.com

With HeartCore CMS V13, we're delivering a platform that is not only more intuitive to use but also smarter in helping organizations achieve their digital marketing objectives,
Marketing tech
Boston food
fromwww.esquire.com
10 months ago

L.L.Bean's Japan Collection Just Landed in the U.S.

L.L.Bean's expansion into Japan marked a significant cross-cultural retail strategy that is now being introduced to the U.S.
[ Load more ]