"By the end of the century, the manuscript was lost again, although two copies had been made, which ensured the survival of the poems."
"Currently, it seems like we are in the middle of another Catullan 'moment,' with a string of inventive translations and adaptations, mainly by female writers, undercutting and complicating the poet's chauvinistic braggadocio."
"Catullus's enduring popularity can be explained, in part, by the apparent accessibility of his poetry: simple, confessional, often obscene. It can seem that he speaks directly to us."
"While poets like Lovelace and Cowley nibbled at one or two poems, the first complete English translation didn't appear until a physician, John Nott, produced one in 1795."
Collection
[
|
...
]