Allan said, "You're asking about how clustering works with localization. Well, the answer is it depends." This all started at the 8:35 mark into the interview where Allan said, "This would be the localization iceberg that we're now encountering. You can see the tiny sliver above the water line, and then there's this giant mass underneath."
Localization and hreflang, as Google has said before, may be the most complex area of SEO. "If this topic seems confusing externally; it's also confusing internally," Allan said. "We have been trying to make localization work in a reasonable way for a very long time because it's a very challenging subject," he added.
There are two categories of localization types. Allan explained, "Internally, there's essentially two categories of localization types. There are the localization types where it's just a boilerplate translation, which is something very common, especially with big social media sites. They don't translate the content, whereas there are also translations that are full translations where you will see the actual content of the page fully change."
Allan said: "The boilerplate content is not something Google is too concerned with, Allan said, 'That is not something that we're really concerned with and doling out for people.' The other types of translation, well, that is important. But the full translation pages should not cluster because they have different tokens."
Collection
[
|
...
]