#film-titles

[ follow ]
fromThe Local France
2 years ago

Puns, sex and urban legends: How English film titles are translated into French

The French translation of 'Groundhog Day' as 'un jour sans fin' encapsulates the film's essence, illustrating how some cultural concepts become untranslatable. It reflects countless repetitiveness.
Paris food
Typography
fromFast Company
3 months ago

A love affair with a typeface? For these famous directors, type is part of their art

Directors can enhance their films' themes through consistent typographic choices, as demonstrated by Sean Baker's use of Aguafina Script.
fromwww.theguardian.com
6 months ago

Carry-On up the cockpit: we've got it in for the title of Netflix's new airplane thriller

The title Carry-On is a significant problem, as it misleads British audiences into expecting classic comedy elements from the historical Carry-On films, impacting viewer reception.
Miscellaneous
[ Load more ]