#cultural-nuances

[ follow ]
fromwww.theguardian.com
1 day ago

Like English, Spanish is constantly evolving. Unlike some English speakers, we welcome that | Maria Ramirez

The investigative journalist Diana Salinas referred to her craft as la filigrana, the filigree. I wouldn't have used the term in that context, and yet it struck me as perfect to describe the intricate, careful work that investigative reporting requires.
Digital life
#french-language
fromThe Local France
2 years ago

Puns, sex and urban legends: How English film titles are translated into French

The French translation of 'Groundhog Day' as 'un jour sans fin' encapsulates the film's essence, illustrating how some cultural concepts become untranslatable. It reflects countless repetitiveness.
Paris food
European startups
fromPR Daily
1 month ago

Crossing the pond: Why your UK PR playbook won't float in the US - PR Daily

UK and US PR require different strategies despite sharing cultural similarities.
Understanding regional nuances is essential for successful PR campaigns in the US.
fromHackernoon
3 years ago

"Hi Dear" Needs to Die: A Rant for Every Inbox That's Had Enough | HackerNoon

If you're emailing a stranger in a business context and you don't even bother to use their actual name, you've already disrespected their time.
Online marketing
fromThe Local France
1 month ago

French Word of the Day: Snober

"In French, 'snob' is conjugated like a normal -ER verb, meaning 'to snub someone' or to show disdain by ignoring them or behaving superiorly."
Paris food
Marketing tech
fromThe Drum
2 months ago

Judge of the Day: Tara Kapur, market lead, India - Duolingo English Test at Duolingo

Tara Kapur emphasizes the challenge of maintaining consistent branding while navigating diverse markets.
fromBusiness Insider
2 months ago

I'm Thai and have been watching 'The White Lotus.' There are references and Easter eggs foreigners might be missing.

The third season of 'The White Lotus' cleverly incorporates Thai cultural nuances, with details often missed by international audiences adding depth to the show's setting.
SOMA, SF
fromThe Local Germany
1 year ago

'Umpf': Six noises to help you sound like a German

Hearing this word can be confusing for foreigners, because it may sound an awful lot like "ja", or yes. But rather than being an affirmative response to a question, 'tja' is often used ahead of a contradiction or as an expression of scepticism, similar to the English word "well".
Germany news
[ Load more ]