The Value of a Firm, Clear No
Briefly

The Value of a Firm, Clear No
"I have never been good at saying "no." My default response to invitations, favors, and requests of any kind is "Totally!" "Absolutely!" or the most self-betraying of all, "Can't wait!" I will agree to lunch when I am drowning in deadlines. I will volunteer when I am already exhausted. Then I spend the next week rearranging my life to accommodate a yes I did not mean."
"In Russian, da means yes and nyet means no, so together da nyet literally translates as yes-no. But what it really means is something closer to an emphatic, non-negotiable no. It is not a tentative "maybe not" or a deferential "no thank you." It is a "don't ask me again" no. A put-your-glass-down-on-the-table-and-say-we're-done-here no."
"Masha explained that Russians tend to be concise. "We don't say 'yes please' or 'no thank you,'" she said. "It's yes or no, simple, direct." The difference between nyet and da nyet lies in the tone. The latter is what you use when someone is not getting the message. It is a firm, frost-proof refusal, clear, final, and oddly freeing."
Many people default to agreeable responses and end up overcommitting and rearranging their lives to honor unintended yeses. The Russian phrase da nyet combines yes and no to convey an emphatic, non-negotiable refusal. Russian usage tends toward concise, direct answers without polite cushioning. English usage often softens refusals with phrases that avoid seeming rude, which encourages repeated requests and exhaustion. Employing a firm, final no can stop repeated solicitations, reduce burnout, and provide clear boundaries that protect time and energy.
Read at Psychology Today
Unable to calculate read time
[
|
]