Hey pigeon-keeper, flip me on the grill rack!' The spicy guide to queer Arab slang
Briefly

Yrabbi hamam, a term in The Queer Arab Glossary, symbolizes pigeon keeper, used as a euphemism for penis, reflecting endearing humor in Arab culture.
Kaabour aims to challenge prejudices East and West through the book, debunking the idea of queerness as a western import and showcasing its historical presence in Arab society.
The book provides a snapshot of queerness in Arabic-speaking regions, featuring slang terms from various dialects, with Haddad's illustrations adding a humorous touch to the linguistic exploration.
Read at www.theguardian.com
[
|
]