Duolingo has announced a significant change in terminology, replacing 'UX design' with 'PX design', which stands for Product Experience. This shift reflects the company's product-led culture, emphasizing that all roles within Duolingo, including Designers and Researchers, are centered around the product. While some in the design community laud the move as sensible, others criticize it as a marketing gimmick. This renaming resonates with a broader trend of redefining design roles to more accurately capture their essence and function in modern contexts, recasting an antiquated term for today's needs.
"We gave the umbrella name 'UX' a shot. It never stuck. It didn't feel like us. It felt... antiquated."
"Ultimately, this change signifies how companies are evolving their design titles to better reflect the functions and skills of designers, moving away from outdated terminology."
Collection
[
|
...
]