Meta AI Dubbing: Auto-Translate Reels in Your Own Voice for Global Reach - Lindsey Gamble
Briefly

Creators can review translations before posting, toggle translation and lip-sync on or off at any time, and access metrics that show views by language. Availability currently covers translations between English and Spanish, with additional languages planned. All eligible Instagram public accounts and Facebook creators with 1,000+ followers can use the feature, and Facebook creators can upload their own audio tracks for more language support. The feature reduces language barriers, enabling creators to reach larger, cross-cultural audiences with minimal time and effort. Translated sponsored Reels can extend brand reach, and broader accessibility can increase time spent on the platform and ad revenue.
Creators can review translations before posting, toggle the translation/lip-sync on or off at any time, and access new metrics showing views by language. It's currently available for translations between English and Spanish, with more languages coming soon. All eligible Instagram public accounts and Facebook creators with 1,000+ followers have access. Facebook creators can also upload their own audio tracks for additional language support.
Similar to YouTube's auto-dubbing tool, this helps creators reach new audiences by breaking down language barriers. In just a click, creators can potentially reach much larger audiences without extensive time and effort. This creates a win across the board. More people can discover creators who speak different languages, enabling cross-cultural consumption. It's a plus for brands when sponsored Reels are translated to reach additional audiences.
Read at Lindsey Gamble
[
|
]