
"FOX NEWS HOST JESSE WATTERS: The game was so bad everyone's talking about halftime and halftime was so bad that they say that time was not bad. Okay last halftime was Kendrick Lamar, okay that was also the most highly rated halftime. So's this. We didn't understand what Kendrick Lamar was saying last time and that was English! Now, how do you think we feel?"
"FOX NEWS HOST GREG GUTFELD: Jesse, they had a signer for the deaf, but no translator for the Spanish. Why do you think that is? FOX NEWS HOST JESSE WATTERS: I don't know! I like the Super Bowl not to be an international event! I like it when we kind of all come together as Americans, especially when it feels like the NFL is just using it as a marketing ploy to recruit Latin American audience."
Fox News hosts Greg Gutfeld and Jesse Watters criticized Bad Bunny's Spanish-language Super Bowl halftime performance, mocking its language and cultural references. Gutfeld joked about a signer for the deaf but no Spanish translator, and Watters framed the performance as an unwanted international event and suggested the NFL was targeting Latin American audiences. The hosts used hyperbolic language referencing migrant caravans and a symbolic invasion. Bad Bunny performed a Puerto Rico-themed, Spanish-language show celebrating work and aspiration, and the performance drew sharp criticism from President Trump and many of his supporters on social media.
Read at www.mediaite.com
Unable to calculate read time
Collection
[
|
...
]