Patwa is not broken English': the African ties that bind US and Caribbean languages
Briefly

The My Caribbean essay competition in 2000 not only allowed children to connect across the Caribbean but also fostered pride in their local languages. Writing about what they would preserve for future generations illuminated the cultural significance of artists like Louise Miss Lou Bennett-Coverley, whose advocacy for Jamaican Patois transformed its perception in the arts. As Patois gained momentum during the cultural upheaval of the 1950s and 60s, it found a lasting place in reggae music and literature, demonstrating a vital aspect of Caribbean identity.
Miss Lou's use of Jamaican Creole, called Patois (Patwa), brought new appreciation to the language from the 1940s onwards, challenging the hegemony of English in education and art.
The independence era of the 1950s and early 60s coincided with the rise of Patwa in literature and music, marking a cultural shift for Jamaica's artistic expressions.
Read at www.theguardian.com
[
|
]