
"It wasn't penned as a romantic farewell, but "Bella Ciao" meaning "goodbye beautiful" in Italian is a song that has come to symbolize a parting with oppression. When the phrase was discovered etched on an unspent bullet casing linked to the man accused of killing conservative US activist Charlie Kirk, it wasn't just some cryptic clue. It was a refrain bearing history, drawn from a century-old Italian protest song, which has long been a global tune of resistance."
"While its connection to Kirk's death remains moot, this find has cast fresh light on a melody that has evolved from partisan movements to pop culture playlists. The song 'Bella Ciao' has been used as an anthem by groups of all stripesImage: Brancolini/Fotogramma/ROPI/picture alliance Divergent origin stories Widely labelled an anti-fascist anthem, "Bella Ciao" is sung annually on April 25 during Italy's Liberation Day to mark the end of Benito Mussolini's fascist dictatorship and the Nazi occupation in Italy."
"But the song's origins are anything but clear. Some historians have traced its melody (without lyrics) to a 1919 recording by Odesa-born klezmer accordionist, Mishka Ziganoff. Others point to a separate folk song sung by "mondine" female rice paddy weeders in Northern Italy protesting against harsh labor conditions. That version, also titled "Bella Ciao," shares little with the partisan anthem beyond its title. The partisan version known today was solidified in the early 1960s, notably through a rendition by Italian-born French actor Yves Montand."
Bella Ciao means 'goodbye beautiful' in Italian and symbolizes parting with oppression. The phrase was found etched on an unspent bullet casing linked to the man accused of killing conservative US activist Charlie Kirk, though the connection to Kirk's death remains moot. The song is widely labeled an anti-fascist anthem and is sung annually on April 25 during Italy's Liberation Day to mark the end of Mussolini's dictatorship and Nazi occupation. Its most widespread version tells of a partisan who dies for freedom and asks to be buried 'under the shade of a beautiful flower.' Historians trace its melody to a 1919 klezmer recording by Mishka Ziganoff or to a separate 'mondine' folk song protesting harsh labor. The partisan version was consolidated in the early 1960s through Yves Montand. Researchers note its power lies in adaptability rather than a fixed origin.
Read at www.dw.com
Unable to calculate read time
Collection
[
|
...
]