"It will be the first ever monolingual Irish dictionary, meaning that for the first time, anyone looking for the definition of an Irish word will be able to do so without relying on English dictionaries first. Until now, looking up a word in Irish would require the use of an Irish-English dictionary, forcing someone looking up a phrase as Gaeilge to first understand it through the lens of English. An Foclóir Nua Gaeilge by Foras na Gaeilge will be made available free of charge from 1pm on Tuesday via Focloir.ie."
""For generations, Irish speakers who encountered unfamiliar Irish words were forced to translate them into English and then search for definitions in English dictionaries," Foras na Gaeilge CEO Seán Ó Coinn said. "This tedious process not only created unnecessary barriers to learning but also shaped how Irish speakers understood the world - through the lens of English. "The new monolingual Irish dictionary changes this paradigm. Instead of asking 'What's the English for X?', speakers will now be empowered to ask 'What does X mean?'"
A contemporary monolingual Irish dictionary will provide direct Irish-language definitions without requiring English mediation. The resource will be available free online from Focloir.ie and will launch with 20,000 entries. The main phase will expand the dictionary to 30,000 entries by August 2027. The launch will be led by President Catherine Connolly at an event in Dublin. The dictionary is intended to remove barriers to learning, enable speakers to understand concepts in Irish, and position Irish-language resources alongside those of other modern and minoritised languages.
Read at Irish Independent
Unable to calculate read time
Collection
[
|
...
]